6月6日,第九届世界汉学大会在深圳举行,来自50余个国家和地区的近200位汉学家,共同探讨人工智能时代的汉学研究。(点击阅读《今天,全球近200位汉学家都到深圳了》「链接」)
汉学研究意味着什么?怎么看待人工智能与汉学研究?大家发表真知灼见、碰撞思想火花、回应时代命题。
罗伯特·恰德:必须学汉语,才能真正了解中国
英国牛津大学圣安妮学院研究员、世界汉学大会理事会理事罗伯特·恰德在致辞中表示,国际汉学家的角色在当今世界愈加重要。人工智能技术带来的深刻变革对汉学研究和人才培养提出挑战,要主动适应并善用AI,同时培养学生掌握精准“理解中国”所需的深厚语言能力与人文素养,推动汉学繁荣发展。
“国际上必须得学汉语,而且得学到家才行,不然不容易真正了解中国。”罗伯特·恰德告诉深视新闻记者,在欧美尤其是美国,政治界好像对中国的繁华有敌视,就是因为理解不够。年轻一代对来中国的意愿较大,也愿意学汉语。
对于近期美国高校提出限制国际学生的举措,罗伯特·恰德直言:“这纯粹是美国害自己,就这么简单。”
司马懿:学者参加这样的活动非常有益
耶鲁大学教授、世界汉学大会常务理事司马懿在日常教学中,对语言学习有深刻的体会。“我们有许多学生在学习语言,也鼓励他们进行长期的语言学习,以便能够掌握高水平的语言技能和学术研究能力。”
司马懿告诉记者,她每年暑假都会前往中国人民大学的暑期学校教书,非常享受能在两地工作的感觉。此次来到深圳参加大会非常兴奋,参加这样的活动并听取新想法是非常有益的,尤其中国拥有庞大的数据集和大语言模型。
对于美国对国际学生的限制,作为美国高校的教授,她坦言感到担忧,担心来自中国的入学新生能否及时获得签证。“我希望美国法院能保持坚定立场。作为一名学者,我认为被大学录取的合格学生都应该能够来美国学习,希望情况能够得到解决。”
她表示,目前耶鲁大学录取的学生都能及时获得签证,并能做好准备,于八月份按时前往美国,与来自世界各地的学生一起学习。
培高德:想了解中国,必须学中文
德国汉学家、伯恩大学教授培高德研究汉学超30年,他戏称自己在中国是北方人,因为经常在北京生活。
在人工智能时代理解中国,培高德认为这非常有意思。“在AI的帮助下,学习中文会越来越好。如果你真的想明白中国的文化、社会,就必须学习中文。”
俞浩明:人工智能是汉学研究的新技术
来自刚果(布)的浙江大学博士俞浩明则认为,人工智能是新技术,做汉学研究也要用一些新技术来理解、读懂中国。
“深圳是创新之城,在这里举行大会非常合适。”俞浩明告诉记者,他也会使用AI来搜索文献、协助研究。
在现场,他向DeepSeek提问:“我作为青年汉学者,在人工智能时代如何进行汉学研究?”他总结,使用AI时要警惕一下算法偏见的情况,把它当成便利的工具来使用,更多的还是用自己的大脑来分析。
张辉:汉学大会在深圳举行,是有机结合
北京大学中文系教授张辉认为,汉学是让世界来理解中国的重要渠道,汉学家帮助我们对外介绍中国,也让我们了解外部,达成双向了解和理解。
他认为本届大会以人工智能为主题,是把过去、现在、未来的中国连接在一起的美妙方式,而在深圳举办也很有意义。
“深圳给我们的印象是一个朝气蓬勃的城市,而汉学大会是一个传统的会议,本届大会在传统中又关注前沿的人工智能问题,是一个特别有机的结合。”张辉说。
除了资深汉学家,记者发现,还有不少热爱汉语的全球青年学者来到现场交流。
尼泊尔汉学研究者:热爱中国,希望可以留在中国工作
来自尼泊尔的汉学研究者任吉特和阿林向记者分享,尼泊尔有不少人学习汉语,热爱中国的他们,希望可以一直留在中国。
他们还向记者展示了自己的微信朋友圈,里面尽是诗歌、中国节日、书籍……
拉脱维亚博主:想开设学习汉语的账号
拉脱维亚博主安泽曾上过央视节目,还做过主持人。安泽告诉记者,她已经学习汉语20年,正准备在海外社交平台开设学习汉语的账号。
她注意到有很多喜欢学习汉语的朋友,特别注重发音和声调,也好奇学习汉语的妙招。“我就想着把自己学习汉语的经验传递给更多人,与同样学习汉语的外国朋友交流。”
江爱莲:深圳是了解AI的好地方
来自西班牙的江爱莲身着新中式服装、戴着荷花耳钉参加活动,她认为人工智能将帮助人们进行研究工作。
她举例称,在西方国家学生们可能较难读完《红楼梦》,但通过AI工具,他们可以迅速了解一部文学作品。“我也在学习如何运用AI,深圳是了解、研究这个领域的好地方。”
更多内容请扫描下方二维码
进入“第一现场”客户端查看
↓↓
记者 / 唐萍 邹晓东 于一应 郭风新
编辑 / 张雪莹
审校 / 靳阳懿